|
[ Зарегистрироваться ]  | Правила | Справка | Пользователи | Сообщения за день | Поиск | Все разделы прочитаны | Проекты | Забыли пароль? |
![]() |
|||
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
Ссылка на сообщение #1 | ||
Участник
|
Bolooka: филиппинский Etsy как мировая витрина для местных ремесел [перевод от 15.08.13]
Bolooka ты, Bolooka: филиппинский Etsy как мировая витрина для местных ремесел [перевод от 15.08.13]
Bolooka: Philippines’ Etsy is a global storefront for local handicrafts Phoebe Magdirila Tech in Asia 9 августа, 2013 ![]() Давным-давно народы и племена, населяющие Филиппины, мастерили в свое удовольствие всякие поделки из подручных материалов. В подручные материалы годилось все, что валялось или росло в округе, как то листья и волокна растений, ракушки, деревяшки, бамбук. Из них производились товары народного потребления – сумки, платья, тапки-шлепки и даже мебель. Уникальные поделки местных мастеров передавались из поколения в поколение. Но при нынешней повальной вестернизации юбочки из травы и сумочки из кокоса временно вышли из моды. Филиппинский стартап Bolooka решил тряхнуть национальной стариной и дать мировому потребителю шанс приобрести оригинальные произведения ремесел из самого сердца страны. Международная витрина Bolooka – это платформа электронной коммерции и маркетплейс, специально созданный под изделия ручного производства, сделанные на Филиппинах. Несколько напоминает американский маркетплейс хенд-мейда и винтажа Etsy. Бьянка Медина (Bianca Medina), сооснователь Bolooka, говорит, что появление новой платформы поможет продавцам филиппинских поделок показать их всему миру. Она добавила: “Мы верим в искусность филиппинских мастеров, а особенно в то, что их искусство будет востребовано по всему миру. Им не нужны обычные магазины, чтобы конкурировать с крупными компаниями”. Бьянка говорит, что со времени запуска в 2012 году интернет-магазин получил множество благоприятных отзывов от продавцов. На данные момент на сайте выставлено более трех тысяч товаров филиппинского хенд-мейда от более трехсот продавцов. Среди оригинальных и уникальных поделок на маркетплейсе – наушники для смартфонов из бамбука, чехлы для планшетов, сделанные из водного гиацинта и сумки из тканей производства местных племен. ![]() Маркетплейс Bolooka Оставаться в своей нише Продавцы товаров ручного производства филиппинских умельцев раскиданы по всей стране. Сами умельцы в большинстве случаев родом из сельской местности или провинций, откуда родом и все нужные для поделок материалы. Мы можем привести пример из блога Bolooka, который называет провинцию Пампанга на севере острова Лусон основным поставщиком резной мебели и всякой другой деревянной продукции. Поскольку эти вещи уникальны на Филиппинах, для них в стране по-прежнему нет приличного рынка. Этот факт особенно важен для работы Bolooka. Бьянка рассказала, что выкладывая эти товары на всеобщее обозрение, платформа помогает продавцам собирать информацию о потенциальных клиентах. Bolooka планирует и в будущем придерживаться выбранной ниши электронно-коммерческого сегмента страны. Команда сайта следит за тем, чтобы только товары исконно филиппинского происхождения выставлялись на маркетплейсе, предметы такого сорта, что не увидишь в обычных розничных магазинах. Это достигается предварительным санкционированием товаров, представляемых продавцами перед размещением их на маркетплейсе. Бьянка добавила: “Существует еще несколько е-коммерческих сайтов, придерживающихся похожих с Bolooka принципов, но наше главное отличие состоит в том, что мы выставляем только качественные товары оригинального происхождения”. Заведи себе свой собственный магазин на Bolooka Продавцы сайта могут оформлять свои домашние страницы со всем присущим им воображением и изобретательностью, главное, чтобы покупатели шли толпой. Немного напоминает закрытый ныне Multiply, где каждый магазин платформы был оригинально оформлен в соответствии со вкусами и желаниями продавца и имел свой логотип. О перспективах на будущее Бьянка поведала, что команда желает достичь плотного потока сделок к концу года: "Мы намереваемся взять на борт качественных продавцов и помочь им увеличить продажи”. Пока что Bolooka получает доход от взносов за товарные списки, от десяти предметов, взимаемых с продавцов за выставляемые товары (менее десяти – бесплатно). Г-жа Медина добавила: “Мы наблюдаем ряд электронно-коммерческих предприятий на Филиппинах, но мы не видим никого, кто бы специализировался в нашей товарной категории. Было бы чудесно, если бы на сайте стало еще больше местных мастеров и еще больше иностранных клиентов, которые бы покупали их произведения с тем, чтобы развивать отдаленные сельские территории Филиппин. И сделать Bolooka еще более популярной”. Оригинал – http://www.techinasia.com/bolooka-ph...l-handicrafts/ Перевод Opentao – http://forum.opentao.net/forums/show...=8493#post8493 |
||
|
|
Теги |
азия, в рассылку, маркетплейс, перевод, филиппины, хендмейд |
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Бывший управляющий Alibaba приговорен к 7 годам за взяточничество [перевод от 12.08.13] | Zar | Китай и Азия | 0 | 12.08.2013 18:11 |
Миллионы покупателей пересекают виртуальные границы ради онлайн-шоппинга [перевод от 11.08.13.] | Zar | Аналитика | 0 | 11.08.2013 22:02 |
Taobao создал новую индустрию "оранжевых воротничков" [перевод от 10.08.13.] | Zar | Китай и Азия | 0 | 10.08.2013 20:26 |
Taobao собирается продавать финансовые товары [перевод от 08.08.13.] | Zar | Китай и Азия | 0 | 08.08.2013 22:12 |
23 инструмента для тестирования коммерческого сайта [перевод от 03.08.13.] | Zar | Советы | 0 | 03.08.2013 20:37 |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|